戻る
Lesson 2

四字熟語(사자성어)

日常と文章で使われる漢字由来の四字熟語を学ぶ。

사자성어(四字熟語)は古典中国語から受け継がれ、フォーマルな韓国語の書き言葉と準フォーマルな話し言葉に散りばめられます。各々が比喩や道徳的観察を4文字に圧縮しています。대기만성(大器晩成)、일석이조(一石二鳥)、동상이몽(同床異夢)、작심삼일(三日坊主)。

ニュース、論説、大人の会話で出会う四字熟語のほとんどは50個ほどでカバーされます。新聞コラムの末尾、ビジネスプレゼンの修辞的締めくくり、誰かが印象的にポイントを伝えたい日常会話に登場します。日本語話者には大きなアドバンテージがあります——사자성어のほとんどは日本語の四字熟語と同じ意味で直接対応し、発音だけが微妙に異なります。音変化の対応規則を覚えれば、瞬時に何百もの新しい熟語を認識できます。

文中での四字熟語の使い方

四字熟語の使い方:(1) 名詞として:시행착오가 필요해요(試行錯誤が必要)。(2) 이다と一緒に:자업자득이에요(自業自得だ)。(3) 하다と一緒に(一部):우왕좌왕하다(右往左往する)。(4) 修飾語として:이심전심의 관계(以心伝心の関係)。

그 결과는 자업자득이라고 할 수 있습니다.geu gyeolgwaneun jaeobjakdeukirago hal su itseumnidaその結果は自業自得と言えます。
일석이조의 효과를 거두었습니다.ilseogijoeui hyogwareul geodueotseumnida一石二鳥の効果を得ました。

~(으)ㄴ/는 끝에 — 〜の末に

名詞+끝에 または動詞(過去連体形)+끝에は「〜の末に」。過程を経て結果に至ることを表す。고민 끝에(悩んだ末に)、노력한 끝에(努力した末に)。

오랜 고민 끝에 유학을 결심했어요.oraen gomin kkeute yuhageul gyeolsimhaesseoyo長い悩みの末に留学を決心しました。
많이 연습한 끝에 시험에 합격했어요.mani yeonseuphan kkeute siheome hapgyeokhaesseoyoたくさん練習した末に試験に合格しました。
일석이조ilseogijo一石二鳥
例文운동하면서 음악을 들으면 일석이조예요.undonghaimyeonseo eumageul deuremyeon ilseogijoyeyo運動しながら音楽を聞けば一石二鳥です。
자업자득jaeobjakdeuk自業自得
例文공부를 안 했으니까 자업자득이지.gongbureul an haesseunnikka jaeobjakdeugyiji勉強しなかったんだから自業自得だよ。
우왕좌왕uwangjwawang右往左往
例文갑자기 비가 와서 사람들이 우왕좌왕했어요.gapjagi biga waseo saramdeuri uwangjwawanghaesseoyo急に雨が降って人々が右往左往しました。
시행착오sihaengchago試行錯誤
例文여러 번의 시행착오 끝에 성공했어요.yeoreo beonui sihaengchago kkeute seongonghaesseoyo何度もの試行錯誤の末に成功しました。
이심전심isimjeonsim以心伝心
例文오래된 친구라서 이심전심으로 통해요.oraedoen chinguraseo isimjeonsimeuro tonghaeyo長年の友達なので以心伝心で通じます。
동고동락donggodongnak苦楽を共にする
例文팀원들과 동고동락하며 프로젝트를 완성했어요.timwondeulgwa donggodongnahamyeo peurojekteureul wanseonghaesseoyoチームメンバーと苦楽を共にしてプロジェクトを完成させました。